Varivo od mahuna mi je drago jelo. Svaki put kad ga jedem prisjetim se djetinjstva i hrpe kiselog vrnja koje sam stavljala u njega da bi prikrila okus mahuna jer ja stvarno nisam voljela mahune kao dijete. Sada valjda nadoknađujem sve propušteno pa sa guštom pojedem dva tanjura za ručak i još malo za večeru, a ako ostane slučajno i za sutra…
I ne dodajem vrhnje, možda samo malo, u zadnju žlicu da se prisjetim tih dana. I nikako mi nije bilo jasno zašto mama uvijek stavlja ocat u svoj tanjur s mahunama. Sada znam.
Inače ih radim na najjednostavniji mogući način, mahune, mrkva, krumpir, sol, biber i malo jabučnog octa, ponekad i malo crvene mljevene paprike, a danas pomislih zima je, imam ječma i nedavno sam kupila i amarant.
Meni je kombinacija bila pun pogodak, stari okus, nove teksture (amarant zanimljivo pucka pod jezikom dok ga jedeš) i fini ručak je na stolu.
Sastojci (za dvije osobe):
- mahune (koristila sam smrznute zelene), 1 paket 450g
- šalica ječma, 180 g
- 3 srednje mrkve
- 2 srednja bijela krumpira
- amarant, pola šalice, 100 g
- mljevena crvena paprika
- sol
- papar
- maslinovo ulje
Priprema: 30-45 min
Ječam sam namočila ranije da mi se prije skuha. Inače mu treba oko 30-45 min, ovako je gotov za 20, taman toliko treba i povrću. Amarant sam kuhala prvi put, po uputama se kuha 30 min i nisam bila sigurna kakve će reakcije izazvati, pa sam ga za svaki slučaj kuhala odvojeno u omjeru 1:4 u korist vode. Da bi se izbjegla ova druga posuda, jednostavnije je staviti amarant da se kuha i nakon 10 min dodati ječam (namočeni i ocjeđeni), mrkvu i krumpir narezane na kockice i mahune. Dodala sam vodu, papriku, posolila, pobiberila i pustila da se krčka još 20 min. Na kraju sam dodala malo soli i žličicu jabučnog octa.
Kod serviranja uvijek dodam još malo octa ili aceta balsamica po novom.
Tablica:
Dobar tek!